Liked by
Liar, Nikko, Papachan, Jakub, soni ♪♫, Zakeena, Ruth Lesslie, xLitchi, Ichiban Yada, Lunar Eclipse, Mouldy Sponge, Gibbermagash, Luna Sea, Shelly ʕ•ᴥ•ʔ , magicalhobo, Anonymous, Innocent Sylph, Ray Mortamour, -----, Lazarus, Rebeccajj, Aya 123, event-horizon, Lizzy, sixstringfvr, and Anubis.
Show 7 older comments
french translation is Sysiphe @Lunar Eclipse
—
Riff
:no: Its not! @Riff ಥ_ಥ You can chose the latin spelling with 'us' ending, the original greek one with 'os' or the french with 'e', but its always first an 'i' and then the 'y'. Sorry for being nitpicking but this is important ;)
—
Lunar Eclipse
i don't see the point of your rant, @Lunar Eclipse . i just say in french, people say "Sysiphe", you may not accept it but that the way it is.
—
Riff
@Riff ಥ_ಥ if people do so, theyre wrong, see http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Sysiphe&redirect=no
I know your people already messed up latin language significantly, so what still survived that mess-up is extra-precious.
—
Lunar Eclipse
je t'emmerde, Lunar .
—
Riff
Add a comment